Хабаровским отделением Русского географического общества были переведены труды троих путешественников, побывавших на Дальнем Востоке более 150 лет назад.
Один из путешественников, Генрих Тилинг, является автором книги «Флора Аяна». В честь него также названы более 20 видов растений Восточной Сибири. Его книга «Кругосветное путешествие с запада на восток через Сибирь, и Тихий и Атлантический океаны» была впервые переведена со старонемецкого языка.
«Генрих Тилинг – первый натуралист, изучивший природу востока России, нынешнего Хабаровского края. Он с семьей прибыл в Аян в 1844 году, и до отъезда в 1851 году тщательно записывал быт и характер местных народов, собирал сведения о природных явлениях и климате, фиксировал три раза в день температуру, делал гербарий всех ближайших в районе растений, знакомился с животным миром сухопутья и моря», — поделились в РГО Хабаровского края.
Другой путешественник, Перри МакДонаф Коллинз, еще в 1857 году предлагал начать строительство железной дороги из Иркутска на Амур. Его книга «Путешествие по Амуру. С приложением: Сухопутное путешествие по Сибири и случайные заметки о Маньчжурии, Камчатке и Японии» также впервые переведена на русский язык.
«Коллинз лично проехал по всей России, пересекая Азию с запада на восток в 1856-1857 гг. и увидел большое будущее в наших делах на востоке страны. Об этом он и написал в своей книге, с приложением переписки с губернаторами Н.Н. Муравьевым и М.С. Корсаковым. Но только в сентябре 1896 года началось строительство Забайкальской железной дороги в составе Транссибирской магистрали, на участке Иркутск – Байкал, длиной в 68 км», — отметили в Хабаровском краевом отделении РГО.
В книге Томаса Нокса «Пересекая Азию. Картины приамурской, сибирской, китайской и татарской жизни» путешественник рассказал о своем путешествии через всю Россию и встрече с генерал-губернатором Восточной Сибири Михаилом Семеновичем Корсаковым. Его труд также был переведен на русский язык.
Комментарии: