Тизер французского фильма о Комсомольске-на-Амуре появился в Интернете
Документальная картина выйдет в следующем году.
Культура

Рекламный ролик документального фильма о Комсомольске-на-Амуре и негосударственном театре КнАМ на днях появился в Интернете, сообщает портал «Губерния» со ссылкой на komcity.ru. Фильм в мае 2014 года снимали французы Блёэн Изамбар и Мачей Патроник.

Переводчик и журналист Блёэн Изамбар (Bleuenn Isambard) и актер и режиссер театра и кино Мачей Патроник (Maciej Patronik) прибыли в Комсомольск-на-Амуре в мае 2014 года.

«Я в сентябре [2013 года] встретилась с театром КнАМ в Лионе – город, где я живу во Франции. Мне позвонили, сказали, что ищут переводчиков, чтобы работать с ними две недели. Потом я видела их спектакль, они играли в Лионе несколько раз, я каждый вечер приходила на спектакль. Я была поражена и решила приехать сюда, в Комсомольск, – посмотреть, что за город, где рождаются такие люди. Позвонила своему знакомому режиссеру [Мачею Патронику]. Он сказал: "Хорошо, сделаем визы и поедем"», – рассказала Блёэн Изамбар в интервью, которое французские гости дали работникам театра КнАМ во время посещения Комсомольска.

Чтобы снять фильм продолжительностью около 50 минут, в Комсомольске-на-Амуре французы провели три недели. На днях анонсирующий ролик о театре и городе появился в широком доступе. Название фильма можно дословно перевести как «КнАМ на/о любви». Игра слов в названии основана на созвучии названия реки Амур с французским словом «любовь». Полный фильм должен выйти во Франции в следующем году.

В будущем Блёэн Изамбар и Мачей Патроник планируют вернуться на Дальний Восток, чтобы снять фильм о корейцах, живущих на Сахалине, и истории их появления на острове. В планах документалистов также фильм о театрах России.

Наверх